登录
第三方登录
新世纪以来 法国中学广泛开设中文作为二外三外
湖北日报 2026-04-29 21:28:39


湖北日报讯(记者张歆、通讯员崔钰晗)数智时代下,对外汉语老师如何做好角色定位?外国人如何学好汉语?4月29日,“数智时代的世界汉学与二语语言文化教学研究国际研讨会”在华中科技大学举办,会上,法国教授米歇尔·刘介绍,新世纪以来,法国中学广泛开设中文作为二外或三外。

根据教育部发布的《中国语言生活状况报告2023》,全球已有180多个国家和地区开展中文教学。行业测算,全球对汉语教师的需求应在500万人以上。与此同时,以人工智能、大数据、互联网为代表的数智技术深刻重塑人文社科研究范式、教育教学形态与文化传播方式,也为世界汉学研究、语言文化教学、国际中文教育事业带来全新的机遇。

与会国内外专家深入研讨了数智时代下的国际中文教育。专家们表示,语言由社会情境塑造,不同社群形成独特的语言判断与文化建构模式,对外汉语教学不仅是语言技能训练,还涉及意义建构、话语能力与跨文化能力的培养。

巴黎国立东方语言与文化学院教授米歇尔·刘介绍,新世纪以来,法国中学广泛开设中文作为二外或三外,汉语教师岗位大幅增加,生成式AI(人工智能)可以辅助设计教案、制作词汇表等,但无法代替人与人的直接沟通与跨文化交流。

研讨会现场

“外国学生阅读作家王安忆的小说《我爱比尔》,不少人误判历史背景,或将其视为普通言情小说,文化理解浅薄。”米歇尔·刘拿现实案例举例,认为优秀的汉语学习者要精准把握文本主题、文化内涵以及历史语境,具备深度分析的能力。

该院另一名教授托马斯·森德称,AI翻译在日常简单场景如问路、接待中高效实用,但无法理解文本风格、文化内涵,难以捕捉情感、隐喻与细微语境,更无法替代人类对文化的探索和语言趣味的创造。

他以幽默表达为例,阐述每个时代与文化的独特的幽默表达折射了社会规范与历史语境。他认为,语言学习者需识别幽默要素,理解外语中的幽默所依托的文化背景,语言教师可借助幽默表达帮助学习者掌握比喻、隐喻,引导学生理解语言中的文化内涵。

据悉,研讨会由华中科技大学主办,华中科技大学人文学院承办,主题是“数智赋能·汉学传薪·语通世界”,专家学者就数智时代汉学研究、汉语文化教学、国际中文教育专业建设等话题开展研讨,以深化教学改革、拓展国际合作,助力文化强国建设。

研讨会现场


责任编辑:柯冬林
点赞 0
收藏
已输入0个字
全部评论
  • 回复
    • 查看全部{{ item.replyCount }}条回复> 查看更多回复>
    • 查看更多回复>
查看更多评论 没有更多评论了
电子报
  • 湖北日报
  • 楚天都市报
  • 农村新报
政情
精彩推荐
  • 湖北日报客户端
  • 湖北日报官方微信
  • 湖北日报官方微博