登录
第三方登录
“一起感受唐诗的伟大” 专访“唐诗的回响”音乐会艺术总监田浩江
湖北日报 2024-09-19 13:04:41

田浩江

湖北日报全媒记者 农新瑜 通讯员 刘明 程琳

唱响唐诗名篇,共赴文化之旅。

9月19日晚,由中国国际文化交流中心、湖北省演艺集团、湖北省国际文化交流中心、美国亚裔表演艺术中心联合主办的“唐诗的回响——iSING!湖北交响乐团”音乐会,将在武汉琴台音乐厅上演。

音乐会上,18位中外优秀青年歌唱家将与湖北省歌剧舞剧院旗下湖北交响乐团携手,由青年指挥家孙一凡执棒,共同为观众呈现一场中西交融的音乐盛宴。

连日来,抵达武汉的青年歌唱家们和演出团队进行了紧张的排练。排练间隙,湖北日报全媒记者采访了该音乐会艺术总监、“iSING!艺术节”创办人田浩江先生。

田浩江是一位长期活跃于海内外的艺术家,他曾与美国大都会歌剧院连续签约20年,参演过26部歌剧,与全球30多个歌剧院合作超1400场。2014年获丹佛大学终身成就奖,2021年获荣誉博士学位。

排练现场

由他创办的“iSING!艺术节”,是中国第一个国际性声乐艺术节,2011年在北京创办以来,始终坚持融汇中外经典、传播和推广汉语,有力推动文化交流与融合。2023年,“唐诗的回响——iSING!费城交响乐团”音乐会在美国费城金梅尔表演艺术中心、纽约林肯艺术中心上演,受到观众热捧。

“唐诗是一座文学的高峰,一千多年前的诗歌到今天还在流传,大家都还在背诵,十分了不起。”谈及策划“唐诗的回响”音乐会的缘起,田浩江表示,他本身就是歌唱演员,认为歌唱是一种最能传达、沟通情感的重要方式,“尝试让千年古唐诗与现代音乐做一个结合,这是我很多年来的一个想法,如今终于把它实现了。”

“唐诗的回响”最大的亮点,就是将唐诗和现代音乐、交响乐结合起来,由中外各国的歌唱家用中文演唱。田浩江介绍,本次武汉站演出的18位歌唱家,来自中国、法国、美国、加拿大、尼加拉瓜、意大利、匈牙利、墨西哥等国家,他们都曾在各类国际级赛事中摘获大奖,活跃于全球歌剧舞台。

“外国歌唱家用中文演唱唐诗,这是一件非常有挑战的事。”田浩江说,参演的外国歌唱家们都十分投入。他们逐字逐句认真学习每句诗词,反复琢磨诗歌的内容和意境,“有的歌唱家说,有时睡觉做梦都在想唐诗怎么发音,诗句是什么样的背景……”

唐诗作品多如繁星,如何遴选适合音乐会的篇目并为之谱曲?田浩江透露,此前策划团队邀请了一批中外著名的文学家、文学批评家等,一起进行分析研究,筛选出了24首唐诗,其中突出了著名诗人的最杰出代表作,也要特别选择了一些跟西域、丝绸之路相关的唐诗。之后,团队邀请14位来自6个国家的青年作曲家为这些唐诗谱曲。

音乐会上,在恢弘交响乐的伴奏中,《将进酒》《静夜思》《赋得古原草送别》《送杜少府之任蜀州》《早发白帝城》《枫桥夜泊》《黄鹤楼》等经典唐诗将一一唱响。“欢迎大家到音乐会现场,和我们一起来体会、感受唐诗的伟大。”田浩江说。

责任编辑:王哲
点赞 0
收藏
已输入0个字
全部评论
  • 回复
    • 查看全部{{ item.replyCount }}条回复> 查看更多回复>
    • 查看更多回复>
查看更多评论 没有更多评论了
电子报
  • 湖北日报
  • 楚天都市报
  • 农村新报
政情
精彩推荐
  • 湖北日报客户端
  • 湖北日报官方微信
  • 湖北日报官方微博