登录
第三方登录
咬文嚼字:温庭筠的“筠”如何读?
湖北日报客户端恩施市频道 2024-04-04 10:59:22

问:唐代词家温庭筠的“筠”如何读,我一直读jūn,有同事说应读yún。“温庭筠”的“筠”究竟如何读?

——上海 吴铭

答:应当读yún。

温庭筠(约812—866),本名岐,后改名庭筠,字飞卿,太原(今山西太原市西南)人。多次考进士均落榜,一生不得志。在词史上,温庭筠与韦庄齐名,并称“温韦”。有《花间集》遗存,被后世尊为“花间词派”鼻祖。

据学者研究,温庭筠是为应科举考试而改名的。温岐早年名满天下,文采在晚唐诸贤之上,但恃才不羁,得罪了朝中权贵。如果用本名去应考,肯定落榜,于是改名“庭筠”。也有人说,是因为卷入了朝廷政治纷争,而改名应试的。可备一说。温庭筠籍贯太原,但幼时即随家客居江东,有学者考证,其寄居地在今无锡一带。改名一事,就发生在此地。

筠读yún,本指竹的青皮,也泛指竹皮,引申指竹子,还可指竹制的笛类管乐器。“庭筠”可解释为庭院中的竹子,温庭筠的寄居地江南无锡一带有在庭院中植竹的习俗。据史料记载,温庭筠音乐才华也很高,“善鼓琴吹笛”,“庭筠”解释成庭院的竹笛声也说得通。宋代孙光宪《北梦琐言》卷四:“温庭云,字飞卿,或云作筠字。”可见,古人认为筠读若云。

筠也读jūn,用在地名中,唐代有两个“筠州”,一处在今江西高安、上高、新昌一带,另一处即今四川南部的筠连县。从史料看,这两个地方均与温庭筠无关联,应该不是其名“筠”字的含义。

我们认为,温庭筠的“筠”读yún比较符合实际。

来源:学习强国

责任编辑:邹明镇
点赞 0
收藏
已输入0个字
全部评论
  • 回复
    • 查看全部{{ item.replyCount }}条回复> 查看更多回复>
    • 查看更多回复>
查看更多评论 没有更多评论了
电子报
  • 湖北日报
  • 楚天都市报
  • 农村新报
政情
精彩推荐
  • 湖北日报客户端
  • 湖北日报官方微信
  • 湖北日报官方微博